Afrikaans verkoop die meeste boeke in Suid-Afrika

07 Augustus 2017

Afrikaans verkoop die meeste boeke in Suid-Afrika.

Die top 10 Afrikaanse uitgewers die afgelope jaar het ’n bedrag van R180 882 189 tot die ekonomie bygedra waarvan gemiddeld 12% as tantième aan skrywers uitbetaal is – dus ’n bedrag van R21 705 863. - Nielsen’s Bookscan.

45% van alle boeke wat plaaslik verkoop word, is Afrikaans!

Afrikaans lewer topverkopers

  • In 2013 was ongeveer 40 van die 100 topverkopers in Suid-Afrika Afrikaanse boeke. Topverkoperskrywers in Afrikaans is o.a. Deon Meyer, Irma Joubert, Wilna Adriaanse en Chanette Paul.

Afrikaanse fiksie-verkope kraai koning

Van die 550 000 fiksietitels wat in 2015 in Suid-Afrika verkoop is, was 450 000 Afrikaanse boeke. Lees meer ...

Die Afrikaanse uitgewersbedryf floreer.

Internasionale uitgewers, Penguin en Random House – die grootste uitgewers in die wêreld – publiseer die laaste paar jaar in Afrikaans. Lees meer ...

Skool- en universiteitshandboeke skep talle werksgeleenthede in die Afrikaanse uitgewersbedryf.

Internasionale uitgewers van skoolboeke in Suid-Afrika - Oxford University Press, Cambridge University Press, Pearson, Pan MacMillan - en uitgewers van universiteitshandboeke, bied werksgeleenthede vir aspirant boeke-redakteurs. Lees meer ...

Afrikaanse uitgewers neem die voortou.

  • LAPA gee jaarliks ongeveer 185 nuwe titels uit en verskaf werk aan ± 155 permanente en semi-permanente individue.
  • Die grootste drie uitgewers van kinderboeke, NB Uitgewers, LAPA en Protea Boekhuis, is Afrikaanse uitgewers. Lees meer ...

Top 10 uitgewers dra by tot ekonomie

Die top 10 uitgewers (volgens Nielsen’s Bookscan wat Afrikaanse titels uitgegee het die afgelope jaar.

 

Die top 10 uitgewers die afgelope jaar het ’n bedrag van R180 882 189 tot die ekonomie bygedra waarvan gemiddeld 12% as tantième aan skrywers uitbetaal is – dus ’n bedrag van R21 705 863.

Vanaf 2009 tot 2015 was daar ’n toename van 25% in die totale omset van Afrikaanse boeke

  • Volgens die Uitgewersvereniging van Suid-Afrika is 1 999 nuwe Afrikaanse boeke en e-boeke in 2014 uitgegee. (Annual Book Publishing Industry Survey)
  • Die aantal titels van Afrikaanse boeke in druk het toegeneem van 5 000 tot 8 500 en die totale omset van Afrikaanse boeke het in die tydperk 2009 tot 2015 van R190 miljoen tot R237 miljoen gestyg – ’n toename van ongeveer 25% in die tydperk. (Die Burger 22 Oktober 2016)

Afrikaanse uitgewers gee 80% van volwasse fiksie en kinderboeke in SA uit

  • In die geval van volwasse fiksie en kinderboeke word sowat 75% - 80% van die boeke wat in Suid-Afrika uitgegee word, deur Afrikaanse uitgewers uitgegee. 

Protea Boekhuis – ’n privaatuitgewer

  • Protea Boekhuis is die enigste groot Afrikaanse uitgewer wat nie aan ’n mediagroep of groot organisasie behoort nie en in privaatbesit is. Protea tel boonop onder die 15 grootste Suid-Afrikaanse uitgewers van algemene boeke.

Afrikaanse boeke skep werk en maak deure oop

  • Daar is heelwat geleenthede vir aspirant-boekeredakteurs in Suid-Afrika, by Internasionale uitgewers van skoolboeke in Suid-Afrika - Oxford University Press, Cambridge University Press, Pearson, Pan MacMillan - en uitgewers van universiteitshandboeke.
  • Die groot aanvraag vir Afrikaanse boeke bied heelwat geleenthede by Afrikaanse uitgewers vir persone met tersiêre kwalifikasies in Afrikaans. Kwalifikasies soos ‘n BA-graad gekombineer met kwalifikasies in een of meer ander tale word aanbeveel omdat heelwat boeke uit ander tale vertaal en in Afrikaans uitgegee word.
  • Sewe van die 20 grootste uitgewers in Suid-Afrika publiseer hoofsaaklik Afrikaanse boeke, met talle Afrikaanse redakteurs in diens. Lees meer ...

Afrikaanse skrywers presteer internasionaal

  • Marlene van Niekerk - digter en skrywer van o.a. Sprokkelster, Triomf, Kaar, Memorandum en Die sneeuslaper was in 2015 die eerste Suid-Afrikaner om die kortlys te haal vir die Man Booker Internasionale Prys. Die Man Booker fokus nie net op een werk nie, maar oorweeg die skrywer se algehele aanbod.
  • Triomf, in 1995 gepubliseer, het o.a. ook die Noma Prys vir die beste publikasie uit Afrika ontvang.
  • In 2007/2008 was sy die Afrika-voorsitter van UNESCO in Utrecht.
  • In 2008 was die Engelse vertaling van Agaat (The Way of the Women, vertaal deur Michiel Heyns) een van ses boeke op die kortlys vir die Independent Foreign Fiction-prys. Die boek het ook op die Pick of the Paperback list van die Britse koerant, The Telegraph, verskyn.
  • Vertalings van haar boeke: Die vrou wat haar verkyker vergeet het – Nederlands; Triomf – Engels, Nederlands en Frans; Agaat – Engels, Nederlands; Memorandum – Engels, Nederlands.


  • Etienne van Heerden, skrywer van o.a. Klimtol, Haai Karoo, 30 nagte in Amsterdam, Die stoetmeester, Asbesmiddag, In stede van die liefde Toorberg en sy jongste, Die wêreld van Charlie Oeng, se boek Leap Year (die Engelse vertaling van sy boek, Die stoetmeester) is vir die Internasionale Dublin Literêre-toekenning genomineer.
  • Talle van sy boeke is vertaal in tale soos Engels, Nederlands, Deens, Noorweegs, Fins, Sweeds, Hebreeus, Duits, Frans, Grieks en Russies.
  • Hy was die eerste inwonende skrywer uit Afrika aan die Universiteit van Leiden. Lees meer ...

 

  • Deon Meyer, misdaadskrywer en draaiboekskrywer se boeke word in 27 tale wêreldwyd vertaal en is reeds in meer as 40 lande gepubliseer.
  • Sy boek, Dead Before Dying, is verwerk vir ’n internasionale TV-reeks, Cape Town.
  • Internasionale toekennings sluit in: Die Franse Le Grand Prix de Littérature Policière en Le Prix Mystère de la critique, die Duitse Krimi-prys, die Sweedse Martin Beck-toekenning en die Barry-toekenning vir die Beste Spanningsverhaal (Thriller) in die VSA.

 

  •  Antjie Krog, vertaler, digter en skrywer van o.a. Mankepank en ander verse, ’n Ander tongval, Eerste gedigte Met woorde soos met kerse en Jerusalemgangers is in 1977 vereer met die Nederlandse Reina Prinsen Geerligs-prys vir Mannin en Beminde Antartika.
  • Sy ontvang ook in 2000 die Hiroshima-stigting vir Vrede en Kultuur (Hiroshima Foundation for Peace and Culture) se toekenning vir Country of my Skull.


Kry die jongste nuus oor boeke, skrywers en letterkunde op Afrikaans.com. Klik hier.